Да-да-да, мой первый, из опубликованных, перевод =)
Лер, не бей меня, если там что-то сильно не так ^^'
Перевод художественный. Я честно пыталась все это зарифмовать, но... вышло что вышло.
Надеюсь, кому-нибудь пригодится)
Птица ветра
ПереводИсчезающая нежность отражает твое тело
Одиноким океаном завтра будешь грезить вновь.
В день тот голосом беспечным из-за облаков ты пела,
Лишь трепещущему ветру смело подставляя грудь.
Крылья синие раскинув, лети!
Даже если свой путь не видишь ты.
Ты, разбитые мысли в поток слез обращая,
В океане все это скорей растворяешь.
Если в свете этом лунном боль случайно засияет,
Значит вновь лишь сильнее в одиночку ты станешь.
Ну же! В небо, родным ставшее, лети!
Облака тень пропавшую всюду ищи!
Прекрати поток тот грусти, что впускаешь в свое сердце,
Ты же видела яркость сияющих волн.
И когда-нибудь дождешься солнца радостного света,
И пора перемен непременно придет.
Выше, выше взвейся в синеву неба,
Распростертую в даль, словно целая эра!
На ветру мы пели с тобой,
Объяв мрак, минувший давно.
Kaze no Tori
Lyricskiesou na yasashisari kono mi wo utsushite
asu mo yume wo miteru kodoku no umi de
ano hi utatta koe wa kumo ni nari
furueta kono kaze dake wo mune ni azukete
saa tobitatou aoi tsubasa hiroge
tatoe michi ga mienaku natte mo
kudakechiru omoi wa namida wo atsumete
subete kono umi ni tokashite shimaou
tsuki no akari ni kizu wo terasaiba
mata hitotsu kimi wa tsuyoku nareru kara
saa tobitatou haha naru sora e
kieta kumo no kage doko made mo sagashite
kanashimi no nagare wo kokore de uketometara
umi no iro fukaku azayaka ni mieta
itsuka kagayaku hizashi wo matasawabite
kanarazu kisetsu wa kawaru kara
oozora takaku maiagare aoku
haruka ni tsuzuku kono toki to tomo ni ...
kimi to utatta kaze no naka de
tooi kako no yami wo dakishimete
@темы:
перевод,
JRock,
музыка,
экшн